Today's News 게시판

    The passage of an age-old tradition
    페트라 작성일 : 2010-07-22    조회수 : 4,613     



[사랑의 매]
July 22, 2010


In the Joseon Dynasty, students went through a monthly ritual that would seem strange by modern standards: they would provide a rod for their teacher and ask for their punishment. Called seodang-mae, or “the rods of the village school,” the tradition was widely-accepted at the time. The punishments were called chodal or dalcho, meaning corporal punishment. If a teacher failed to use his rod on his students frequently enough, parents would visit the teacher to scold him for the lack of physical punishment.

The practice was so common that the master Joseon-era painter Kim Hong-do (1745- c. 1806), who was famous for painting scenes of everyday life, often incorporated incidents of chodal into his works. Yi I, a famous Confucian scholar and the author of “Model School,” instructed teachers to use a cane on the calves of students when they did something wrong.

At Seonggyungwan, an elite institution of higher learning in the Joseon era, a cane was used to control the classroom. The school ordinance was full of clauses mandating corporal punishment. One of them stipulated that teachers test students every day on what they had learned the day before. Those who failed the test were caned on the calves. There was, in fact, no end to the number of infractions for which a student could be punished. When students fell asleep or could not concentrate during class, they were caned. If students neglected to review what they had learned, they were caned yet again. Essays were praised as either a 30-rod essay or 50-rod essay - the expressions refer to the number of rods that must have been broken to make the student write such a good paper.

In the West, the history of physical punishment can be traced back to Ancient Greece. Aristotle wrote in his book, “Politics,” that disobedient students should get the cane. Romans, too, thought physical punishment was part of a proper education. And children in the Middle Ages were regularly subjected to lashings for bad behavior. The famous phrase, “spare the rod and spoil the child,” was coined in that era. Even Martin Luther King, Jr. preached that caning helped produce a good child. The British permitted caning until the 19th century. Only after the 1970s, as the outcry against corporal punishment intensified, did the number of countries banning physical punishment begin to grow.

The Seoul Metropolitan Education Office’s plan to ban corporal punishment beginning with the fall semester has created a big stir. People agree that the measure is necessary to protect students’ basic rights. Many people, however, object to the measure on the grounds that it will make it difficult to educate students.

When corporal punishment is administered out of emotion, it is an act of violence that threatens education. However, when done with the goal of furthering a student’s education, it is more akin to an act of love. It is regrettable that this age-old tradition has disappeared.

*The writer is an editorial writer of the JoongAng Ilbo.

By Kim Nam-joong

사랑의 매

조선 시대 서당에선 삭월(朔月)이 되면 회초리를 마련해 스승에게 갖다 바쳤다. 바로 ‘서당매’ 풍습이다. 이 회초리로 종아리를 때리는 게 초달(楚撻) 또는 달초(撻楚)다. 단원 김홍도의 풍속도 ‘서당’에 그려진 그 모습이다. 학생이 스스로 가져간 회초리가 오랫동안 쓰이지 않으면 부모가 스승을 찾아가 초달이 없음을 섭섭해했다고 한다. 이처럼 스승이 회초리를 드는 체벌을 당연하게 받아들였던 게 우리네 전통적 관습이다. 율곡 이이도 교육사상을 담은 『학교모범(學校模範)』에 “잘못을 저지른 학생은 회초리로 종아리를 때리라”고 적고 있다.

지금의 대학인 성균관에서조차 학생을 매로 다스렸다. 학칙에 해당하는 성균관 학령(學令)은 사실상 체벌 조항 일색이다. 그중 한 대목은 이렇다. 매일 명륜당에서 유생에게 전에 공부한 내용을 읽게 한다. 합격하지 못한 사람에겐 종아리를 매로 때리는 벌을 준다. 졸거나 산만해도 벌을 주고, 복습을 게을리하고 장기와 바둑, 사냥, 낚시 같은 유희를 즐겨도 벌을 준다. 이러니 과거(科擧)에 급제한 뛰어난 문장을 ‘삼십절초(三十折楚)’ ‘오십절초(五十折楚)’의 문장이라고 칭송할 만하다. 30자루, 50자루의 회초리가 꺾이는 초달을 겪고서 얻은 글이란 뜻이다.

서양의 체벌 역사는 고대 그리스까지 거슬러 올라간다. 당시 체벌과 교육은 분리될 수 없는 것이었다. 아리스토텔레스가 『정치학』에서 “고분고분하지 않은 아이는 수치스럽게 매를 맞아야 한다”고 했을 정도다. 로마인들도 학교에서의 체벌을 당연한 교육수단으로 여겼다. 중세로 넘어와서도 체벌은 엄했다. ‘매를 아끼면 아이를 망친다’라는 서양 속담은 이때 나왔다. 신학자 마르틴 루터조차 “매는 좋은 아이를 만든다”고 설파했다. 그래서 영국은 19세기까지 매질(caning)을 교육제도로 보장했다. 체벌에 대한 부정적 시각과 함께 법률적으로 체벌을 금지하는 나라들이 많아진 건 1970년대 이후다.

서울시교육청이 2학기부터 각급 학교의 학생 체벌을 전면 금지키로 해 논란이 분분하다. 학생 인권을 존중하기 위해 필요하나 학생 지도가 어려워져 교실수업 파행이 우려된다는 반론도 만만찮다. 일부 교사의 ‘감정의 매’ ‘미움의 매’는 분명 폭력이다. 학교에서의 폭력은 교육의 붕괴를 의미한다. 그렇다고 정당한 교육적 목적으로 행해지는 ‘사랑의 매’조차 부정해야 할까. 현대판 ‘서당매’가 아쉽다.

김남중 논설위원