Today's News 게시판

    A punishment equal to the crime
    페트라 작성일 : 2010-06-16    조회수 : 4,252     



[타임 투 킬]
June 16, 2010


Lately, I’ve been thinking about the 2007 film “Seven Days.”

In the film, a woman’s daughter is ruthlessly killed while resisting a criminal who is trying to rape her. The woman goes crazy with rage and decides to take justice into her own hands. She kidnaps the young daughter of the lawyer who is defending the murderer and threatens to hurt the child unless the lawyer acquits the murderer within seven days.

The lawyer gives in and the murderer is released. He receives a message from the mother of the dead girl: “For you, hanging is a luxury.” Not long after his release, the mother kidnaps the murderer and burns him alive.

No form of legal justice could satiate the mother’s grief. She had to exact her own punishment to rectify the killing of her precious daughter.

A similar story line can be found in John Grisham’s book “A Time to Kill,” which was adapted into a movie in 1996. A 10-year-old black girl is raped by two white men in the southern U.S. The crime was brutal and motivated by racial hatred. The father of the girl is distraught. Remembering a similar case which occurred a few years back when a black girl was raped by a group of white men and the men were acquitted, he decides to take the law into his own hands. He kills the men on the day of their trial.

Examples of parents exacting their own punishments for crimes against their children can be found throughout history.

The Code of Hammurabi from Babylon in 1790 B.C. established the principle of “an eye for an eye and a tooth for a tooth.”

Similar passages can be found in the Old Testament, too. In Genesis, when Jacob’s daughter Dina was raped, her brothers flocked to the culprit’s house and killed not only him but also all the male members of his tribe. For the brothers, an eye for an eye wasn’t enough; they wanted the bodies of a whole family as punishment.

Last week, parents all over the country felt their blood boil as news came out about the brutal rape of an 8-year-old schoolgirl. A temporary construction worker named Kim Su-cheol allegedly abducted the girl right from the school playground.

Police officers who arrested Kim had to keep themselves in check. One officer admitted, “As the father of a daughter, I feel like beating him to death.”

The victim’s father was mortified when he learned that Kim would get a maximum of only 17 years in prison for the crime.

We live in an era when legal justice and the human rights of criminals are respected. But it may be time to impose harsher punishments on inhumane criminals like Kim. If the law does not fully respect the pain of parents, there is no guarantee that they will not find a way to exact a more equal punishment.

*The writer is an editorial writer of the JoongAng Ilbo.

By Shin Ye-ri

타임 투 킬

딸 가진 부모라면 차마 돌 던지지 못할 게다. 영화 ‘세븐 데이즈’ 속 두 엄마에게 말이다. 성폭행하려는 범인에게 저항하다 딸이 처참하게 살해된 뒤 복수를 결심하는 엄마(김미숙 분). 그는 승률 100%를 자랑하는 변호사(김윤진 분)의 어린 딸을 유괴한 뒤 협박한다. 아이를 살리고 싶다면 7일 안에 용의자의 무죄 판결을 이끌어내라고. 용의자가 진범이라 확신하면서도 변호사 엄마는 어쩔 수 없이 직업윤리를 저버리고 만다. 결국 범인은 구치소에서 풀려나지만 곧바로 납치돼 메시지를 받는다. ‘너한테 교수형은 사치야.’ 순간 불길이 그의 전신을 휩싼다. 영화 속 피해자 엄마는 법의 처분 대신 사형(私刑)의 길을 택했다. 현행법상 어떤 처벌도 금쪽같은 딸을 죽인 죗값에 못 미친다고 여겼기에.

존 그리샴의 동명 소설을 영화화한 ‘타임 투 킬(원제 : A Time To Kill)’은 비슷한 선택을 한 아버지의 이야기다. 미국 남부에서 백인 두 명이 열 살짜리 흑인 소녀 토냐를 잔인하게 성폭행한 뒤 강물에 빠뜨려 버린다. 그 지역의 뿌리 깊은 인종차별주의 탓에 범인들이 무죄 방면될 수도 있다는 변호사의 말에 격분한 토냐 아버지. 재판이 열리던 날 두 범인을 라이플총으로 직접 쏴 죽이고 체포된 뒤 선언한다. “난 무죄다!”

교화와 갱생에 무게를 둔 현대 법과 달리 고대의 법은 응보형(應報刑)의 원칙에 철저했다. ‘남의 눈을 멀게 한 자의 눈을 뽑아버리고 이를 상하게 한 자의 이를 부러뜨리라’고 한 함무라비 법전이 대표적이다. 구약성서에도 유사 구절이 여러 번 나온다. 하지만 흔히 법규를 넘어 무자비한 보복이 자행되곤 했다. 야곱의 딸 디나가 강간당하자 오빠들이 몰려가 범인은 물론 같은 부족 남자를 모조리 죽여버렸다는 창세기 기록이 보여주듯 말이다. ‘눈에는 눈, 이에는 이’ 식의 형벌로도 만족하지 못한 거다.

‘제2의 조두순 사건’ 앞에 법과 감정의 괴리를 느끼는 부모가 많을 게다. 범인 김수철을 검거한 경찰조차 “딸을 둔 아버지 입장에서 때려 죽이고 싶었다”고 했을 정도다. “길어야 17년 징역”이란 설명에 울분을 터뜨린 피해 소녀 아버지는 말할 것도 없다. 범죄자 인권도 중요시되는 시대라지만 인간으로 보기 힘든 짐승 같은 자들에겐 더욱 강력한 응징이 필요한 게 아닐까. 법이 딸 가진 부모 마음을 헤아려주지 않는다면 영화처럼 극단적 선택이 나오지 않는다고 누가 장담할 수 있을까.

신예리 논설위원